วันอาทิตย์ที่ 26 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560

อะกีดะฮอิบนุญะรีรอัฏฏอ็บรี ภาค 1







1.อัลอิสติวาอฺ”ในซูเราะฮ์อัลบะเกาะเราะฮ์อายะฮ์ที่ 29 ท่านอัฏเฏาะบะรีย์ได้เลือกความหมายที่ว่า
ว่า
وأوْلى المعاني بقول الله جل ثناؤه:"ثم استوى إلى السماء فسوَّاهن"، علا عليهن وارتفع،

บรรดาความหมายที่ดีที่สุด จากคำตรัสของอัลลอฮ์ ที่ว่า “หลังจากพระองค์ทรงอิสติวาสู่ฟากฟ้า แล้วพระองค์ก็ทรงสร้างมัน” คือ พระองค์ทรงอยู่สูงเหนือมันและขึ้นสูง (เหนือมัน) -
.............นี่คือทัศนะอิบนุญะรีรที่ท่านเลือก คำว่า علا عليهن หมายถึงอยู่สูงเหนือฟากฟ้า 

2.
ทัศนะอิบนุญะรีร

قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ : وَإِنْ قَالَ لَنَا قَائِلٌ : أَخْبِرْنَا عَنِ اسْتِوَاءِ اللَّهِ جَلَّ ثَنَاؤُهُ إِلَى السَّمَاءِ ، كَانَ قَبْلَ خَلْقِ السَّمَاءِ أَمْ بَعْدَهُ ؟

อบูยะอฟัร (หมายถึงอิบนุญะรีร)กล่าวว่า และถ้าหากผู้กล่าวคนหนึ่งกล่าวแก่เราว่า “ จงบอกเรามาซิ เกี่ยวกับอัลอิสติวาอฺ ของอัลลอฮ (ซ.บ) สู่ฟากฟ้า ,มันเกิดก่อนสร้างฟากฟ้าหรือหลังจากนั้น?
قِيلَ : بَعْدَهُ ، وَقَبْلَ أَنْ يُسَوِّيَهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ ، كَمَا قَالَ جَلَّ ثَنَاؤُهُ ( ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا ) [ سُورَةُ فُصِّلَتْ : 11 ] . وَالِاسْتِوَاءُ كَانَ بَعْدَ أَنْ خَلَقَهَا دُخَانًا ، وَقَبْلَ أَنْ يُسَوِّيَهَا سَبْعَ سَمَاوَاتٍ
ก็จะถูกกล่าวว่า “หลังจากมัน และก่อนที่ทำให้มันสมบูรณ์ขึ้นเป็นเจ็ดชั้นฟ้า ดังเช่นที่ พระองค์ ผู้ซึ่งการสรรเสริญพระองค์สูงส่งยิ่ง ตรัสว่า(แล้วพระองค์ทรงมุ่งสู่ฟากฟ้าขณะที่มันเป็นไอหมอก พระองค์จึงตรัสแก่ชั้นฟ้าและแผ่นดินว่า เจ้าทั้งสองจงมาจะโดยเต็มใจหรือไม่เต็มใจก็ตาม มันทั้งสองกล่าวว่า ข้าพระองค์มาอย่างเต็มใจแล้ว) ซูเราะฮฟุสิลัต/11 และ อัลอิสติวาอฺ มันปรากฏหลังจากที่พระองค์ทรงสร้างมันให้เป็นไอหมอก และก่อนที่ทรงทำมันให้สมบูรณ์ เป็นเจ็ดชั้นฟ้า –ดูตัฟสีรอิบนุญะรีร 1/431
............
เพราะฉะนั้น คำว่า อิสติวาอฺในทัศนะของอิบนุญะรีรในที่นี้ทรงอยู่สูงเหนือฟากฟ้า ไม่ใช ความหมายสูงส่งในด้านฐานะ เพราะ เป็นไปไม่ได้ ที่แปลว่า ฐานะสูงส่งอัลลอฮ เกิดขึ้นหลังจากสร้างฟากฟ้า

3.
 ทัศนะอิบนุญะรีรคืออัลอิสติวาอฺ”ในซูเราะฮ์อัลบะเกาะเราะฮ์อายะฮ์ที่ 29 ท่านอัฏเฏาะบะรีย์ได้เลือกความหมายที่ว่า
ว่า
وأوْلى المعاني بقول الله جل ثناؤه:"ثم استوى إلى السماء فسوَّاهن"، علا عليهن وارتفع،

บรรดาความหมายที่ดีที่สุด จากคำตรัสของอัลลอฮ์ ที่ว่า “หลังจากพระองค์ทรงอิสติวาสู่ฟากฟ้า แล้วพระองค์ก็ทรงสร้างมัน” คือ พระองค์ทรงอยู่สูงเหนือมันและขึ้นสูง (เหนือมัน) -
.............นี่คือทัศนะอิบนุญะรีรที่ท่านเลือก คำว่า علا عليهن หมายถึงอยู่สูงเหนือฟากฟ้า นี่คือที่ผมเชื่อว่าอิบนุญะรีรเชื่อแบบนี้ 
والله أعلم بالصواب

และนี่ครับทัศนะอิบนุญะรีร

قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ : وَإِنْ قَالَ لَنَا قَائِلٌ : أَخْبِرْنَا عَنِ اسْتِوَاءِ اللَّهِ جَلَّ ثَنَاؤُهُ إِلَى السَّمَاءِ ، كَانَ قَبْلَ خَلْقِ السَّمَاءِ أَمْ بَعْدَهُ ؟
อบูยะอฟัร กล่าวว่า และถ้าหากผู้กล่าวคนหนึ่งกล่าวแก่เราว่า “ จงบอกเรามาซิ เกี่ยวกับอัลอิสติวาอฺ ของอัลลอฮ (ซ.บ) สู่ฟากฟ้า ,มันเกิดก่อนสร้างฟากฟ้าหรือหลังจากนั้น?
قِيلَ : بَعْدَهُ ، وَقَبْلَ أَنْ يُسَوِّيَهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ ، كَمَا قَالَ جَلَّ ثَنَاؤُهُ ( ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا ) [ سُورَةُ فُصِّلَتْ : 11 ] . وَالِاسْتِوَاءُ كَانَ بَعْدَ أَنْ خَلَقَهَا دُخَانًا ، وَقَبْلَ أَنْ يُسَوِّيَهَا سَبْعَ سَمَاوَاتٍ
ก็จะถูกกล่าวว่า “หลังจากมัน และก่อนที่ทำให้มันสมบูรณ์ขึ้นเป็นเจ็ดชั้นฟ้า ดังเช่นที่ พระองค์ ผู้ซึ่งการสรรเสริญพระองค์สูงส่งยิ่ง ตรัสว่า(แล้วพระองค์ทรงมุ่งสู่ฟากฟ้าขณะที่มันเป็นไอหมอก พระองค์จึงตรัสแก่ชั้นฟ้าและแผ่นดินว่า เจ้าทั้งสองจงมาจะโดยเต็มใจหรือไม่เต็มใจก็ตาม มันทั้งสองกล่าวว่า ข้าพระองค์มาอย่างเต็มใจแล้ว) ซูเราะฮฟุสิลัต/11 และ อัลอิสติวาอฺ มันปรากฏหลังจากที่พระองค์ทรงสร้างมันให้เป็นไอหมอก และก่อนที่ทรงทำมันให้สมบูรณ์ เป็นเจ็ดชั้นฟ้า –ดูตัฟสีรอิบนุญะรีร 1/431
............
เพราะฉะนั้น คำว่า อิสติวาอฺในทัศนะของอิบนุญะรีรในที่นี้ทรงอยู่สูงเหนือฟากฟ้า ไม่ใช ความหมายสูงส่งในด้านฐานะ เพราะ เป็นไปไม่ได้ ที่แปลว่า ฐานะสูงส่งอัลลอฮ เกิดขึ้นหลังจากสร้างฟากฟ้า

4.
มาดูกัน
وَالْعَجَبُ مِمَّنْ أَنْكَرَ الْمَعْنَى الْمَفْهُومَ مِنْ كَلَامِ الْعَرَبِ فِي تَأْوِيلِ قَوْلِ اللَّهِ : " ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ " الَّذِي هُوَ بِمَعْنَى الْعُلُوِّ وَالِارْتِفَاعِ ، هَرَبًا عِنْدَ نَفْسِهِ مِنْ أَنْ يُلْزِمَهُ بِزَ
عْمِهِ - إِذَا تَأَوَّلَهُ بِمَعْنَاهُ الْمُفْهِمِ كَذَلِكَ - أَنْ يَكُونَ إِنَّمَا عَلَا وَارْتَفَعَ بَعْدَ أَنْ كَانَ تَحْتَهَا - إِلَى أَنْ تَأَوَّلَهُ بِالْمَجْهُولِ مِنْ تَأْوِيلِهِ الْمُسْتَنْكَرِ

และ น่าประหลาดใจ จากผู้ที่ ปฏิเสธความหมายที่เป็นที่เข้าใจจากคำพูดของชาวอาหรับ ในการอรรถาธิบายคำตรัสอัลลอฮ ที่ว่า (หลังจากนั้นทรงอิสติวาอฺสู่ฟากฟ้า) ซึ่งมัน มีความหมายว่า “สูง และขึ้น เพราะเป็นการตามความคิดของเขา เพื่อจะหนี้จากการอ้างของพวกเขาที่ว่า เมื่อตีความ มันด้วยความหมายของมันที่เป็นทีเข้าใจกัน เช่นดังกล่าวนั้น มันก็จะหมายถึงสูงและขึ้น หลังจากที่อยู่ต่ำ จนนำไปสู่การตีความ มันด้วยความหมายที่เป็นไปที่รู้กัน จากการตีความมันที่ถูกปฏิเสธ
. ثُمَّ لَمَّ يَنْجُ مِمَّا هَرَبَ مِنْهُ! فَيُقَالُ لَهُ : زَعَمْتَ أَنَّ تَأْوِيلَ قَوْلِهِ " اسْتَوَى " أَقْبَلَ ، أَفَكَانَ مُدْبِرًا عَنِ السَّمَاءِ فَأَقْبَلَ إِلَيْهَا ؟ فَإِنَّ زَعْمَ أَنَّ ذَلِكَ لَيْسَ بِإِقْبَالِ فِعْلٍ ، وَلَكِنَّهُ إِقْبَالُ تَدْبِيرٍ ، قِيلَ لَهُ : فَكَذَلِكَ فَقُلْ : عَلَا عَلَيْهَا عُلُوَّ مُلْكٍ وَسُلْطَانٍ ، لَا عُلُوَّ انْتِقَالٍ وَزَوَالٍ
ต่อมา เขายังไม่พ้นจากการหนีจากมันอีก แล้วได้ถูกกล่าวแก่เขาว่า ท่านอ้างว่า การตีความ คำตรัสของอัลลอฮที่ว่า (อิสตะวา) คือ การมุ่ง แล้วพระองค์ผินหลังให้ฟากฟ้า แล้วมุ่งสู่มันอย่างนั้นหรือ? แล้วหากเขาอ้างว่า ดังกล่าวนั้น ไม่ใช่ด้วยการมุง ของการกระทำ แต่เป็นการมุ่ง ของการบริหาร ,จึงถูกกล่าวแก่เขา ว่า เป็นเช่นนั้นแหละ จงกล่าวแก่เขาว่า สูงบนมัน คือ สูงของการปกครองและอำนาจ ไม่ใช่สูงแบบเคลื่อนย้ายและก็หายไป" 
ثُمَّ لَنْ يَقُولَ فِي شَيْءٍ مِنْ ذَلِكَ قَوْلًا إِلَّا أُلْزِمَ فِي الْآخَرِ مِثْلَهُ . وَلَوْلَا أَنَّا كَرِهْنَا إِطَالَةَ الْكِتَابِ بِمَا لَيْسَ مِنْ جِنْسِهِ ، لَأَنْبَأْنَا عَنْ فَسَادِ قَوْلِ كُلِّ قَائِلٍ قَالَ فِي ذَلِكَ قَوْلًا لِقَوْلِ أَهْلِ الْحَقِّ فِيهِ مُخَالِفًا . .
ต่อมา เขาก็จะไม่กล่าวคำพูดใด ในสิ่งใดจากดังกล่าว นอกจาก เขาก็จะยึดมัน ในคำพูดอื่นๆที่เหมือนกับมันอีก (อิบนุญะรีรกล่าวสรุปว่า) ถ้าเราไม่เกรงว่า ตำราจะยืดยาวไป ด้วยสิ่งที่ไม่ไม่ใช่ชนิดของมัน แน่นอน เราจะบอกเกี่ยวกับความผิด ของทัศนะ ทุกๆทัศนะ ที่กล่าวในการตีความดังกล่าว เป็นทัศนะของผู้อยู่บนความจริง ที่มีความเห็นขัดแย้งในมัน 
............
ทั้งหมดจะเห็นได้ว่า อิบนุญะรีร ได้กล่าวถึงตรรกข้ออ้างของผู้ที่ไม่ยอมรับในความหมายที่ถูกเข้าใจของชาวอาหรับ คือ อิสติวาอฺ ด้วยความหมาย สูง และขึ้นสูง โดยพวกนี้จะอ้างนั้นอ้างนี้ คำว่าفَإِنَّ زَعْمَ أَنَّ ذَلِكَ لَيْسَ بِإِقْبَالِ فِعْلٍ ، وَلَكِنَّهُ إِقْبَالُ تَدْبِيرٍ ، قِيلَ لَهُ : فَكَذَلِكَ فَقُلْ : عَلَا عَلَيْهَا عُلُوَّ مُلْكٍ وَسُلْطَانٍ ، لَا عُلُوَّ انْتِقَالٍ وَزَوَالٍ ไม่ใชทัศนะที่อิบนุญะรีรเลือก ตามที่ถูกอาชาอิเราะตัดมาชงแอบอ้าง

5.
อัลลอฮ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา ตรัสว่า

تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ


[70.4] มลาอิกะฮ์และอัรรูหฺ (ญิบรีล) จะขึ้นไปหาพระองค์ในวันหนึ่งซึ่งกำหนดของมันเท่ากับห้าหมื่นปี (ของโลกดุนยานี้)
อิบนุญะรีร (ขออัลอฮเมตตาต่อท่าน)อธิบายว่า

تَصْعَد الْمَلَائِكَة وَالرُّوح , وَهُوَ جِبْرِيل عَلَيْهِ السَّلَام إِلَيْهِ , يَعْنِي إِلَى اللَّه جَلَّ وَعَزَّ ; وَالْهَاء فِي قَوْله { إِلَيْهِ } عَائِدَة عَلَى اسْم اللَّه

มลาอิกะฮและอัรรูหฺ ขึ้นไป และเขาคือ ญิบรีล อะลัยฮิสสลาม ยังพระองค์ หมายถึง ไปยังอัลลอฮ ผู้ทรงสูงส่ง ทรงเลิศยิ่ง และ อักษรฮา ในคำตรัสที่ว่า(อิลัยฮิ) กลับไปยังพระนามของอัลลอฮ (หมายถึงเป็นสรรพนามแทนชื่ออัลลอฮ) – ดู – ตัฟสีรอัฏฏอ็บรีย์ อรรถาธิบาย ซูเราะฮอัลมะอาริจญ์ อายะฮที่ 4
............
ข้างต้น อิหม่ามอิบนุญะรีร ยืนยันชัดเจนในการอรรถาธิบายของท่านว่า บรรดามลาอิกะฮและ ญิบรีล ขึ้นไปยังอัลลอฮ


والله أعلم بالصواب

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น