วันจันทร์ที่ 15 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

เมื่อเขาแปลบิดเบือนทัศนะอิบนุอับดิลบัร



ไม่มีข้อความกำกับภาพอัตโนมัติ

สำเนาข้างล่างเป็นตัวอย่างแปลบิดเบือน

ไม่มีข้อความกำกับภาพอัตโนมัติ

เมื่อเขาแปลบิดเบือนทัศนะอิบนุอับดิลบัร
ธงชัย งามเขต
ท่านอิบนุอับดุลบัร อัลมาลิกีย์ กล่าวว่า
وأما قوله في هذا الحديث للجارية: ”أين الله؟“ فعلى ذلك جماعة أهل السنة وهم أهل الحديث ورواته المتفقهون فيه وسائر نقلته كلهم يقول ما قال الله تعالى في كتابه {الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى} [طه : 5] وأن الله عز وجل في السماء وعلمه في كل مكان
และสำหรับ คำพูดของท่านนาบีอันนี้ ในหะดิษเกี่ยวกับทาสหญิง ที่ว่า “อัลลอฮอยูใหน..ส่วนหนึ่งของอะฮลุสสุนนะฮ ที่อยู่บนสิ่งดังกล่าวนั้น ก็คือ นักหะดิษ และบรรดานักรายงานมัน เป็นบรรดาผู้ที่เห็นฟ้องในมัน และบรรดาผู้รายงานของมันที่เหลือทั้งหมด กล่าวเกี่ยวกับสิ่งที่อัลลอฮตะอาลาตรัสไว้ในคัมภีรของพระองค์ ที่ว่า (อัลเลาะผู้ทรงเมตตาปกครองเหนืออะรัช– ฏอฮา/๕ ว่า “และแท้จริง อัลลอฮผู้ทรงสูงส่ง และทรงเลิศยิ่ง แห่งฟากฟ้า และความรู้ของพระองค์ อยู่ในทุกสถานที่ – 
ดู الاستذكار لابن عبد البر (ج7 ص337
@@@@@
ข้างต้น คือพฤติกรรมที่ไร้อย่างอายของ ธงชัย งามเขต ที่แปลบิดเบือนทัศนะของอิบนุอับดิลบัร ข้างต้น อิบนุอิบดิลบัร ได้ยื่นยันว่า หะดิษญารียะฮ หะดิษญารียะอและอายะฮ 5 ซูเราะฮฏอฮา ยืนยันว่าอัลลอฮอยู่บนฟ้า แต่นาย ธงชัย งามเขต แปลบิดเบือนและวงเล็บสอดใส้ว่า ปกครองเหนืออะรัช
นาย ธงชัย งามเขต แปลบิดเบือนดังนี้
1.คำว่า ورواته المتفقهون فيه นาย ธงชัย งามเขต แปลว่า และบรรดานักรายงานมัน เป็นบรรดาผู้ที่เห็นฟ้องในมัน
...........
วิจารณ์
นายธงชัย งามเขต แปลบิดเบือนชัดเจน เพราะคำว่า"الْمُتَفَقِّهُونَ (อัลมุตะฟักกิฮูน) แปลว่า บรรดาผู้ที่เข้าใจ ไม่ใช่แปลว่า "บรรดาผู้ที่เห็นฟ้อง อย่างที่นาย ธงชัย งามเขต แปลบิดเบือน
2. นาย ธงชัย งามเขต แปลอายะฮที่ว่า
{الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى
ว่า" อัลเลาะผู้ทรงเมตตาปกครองเหนืออะรัช
........
วิจารณ์ 
ข้างต้นนาย ธงชัย งามเขต แปลบิดเบือนทัศนะของอิบนุอับดิลบัร เพราะข้างต้นเป็นความหมายตามแนวคิดมุอตะซิละฮ แต่อิบนุอับดิลบัร ที่ท่านให้ความหมายอิสติวาอฺ ว่า การสถิตอยู่เบื้องสูง ดังคำพูดของท่านที่ว่า
อิบนุอับดิลบัร (ร.ฮ) กล่าวว่า
قال أبو عمر الاستواء الاستقرار في العلو وبهذا خاطبنا الله عز وجل
อบูอัมริน กล่าวว่า " อัลอิสติวาอฺคือ การสถิต อยู่ เบื้องสูง และด้วยคำนี้ อัลลอฮ ผู้ทรงสูงส่ง และทรงเลิศยิ่ง ได้สนทนากับเรา - อัตตัมฮีด เล่ม 7 หน้า 131
.เพราะฉะนั้นเป็นที่ชัดเจนว่า นาย ธงชัย งามเขต บิดเบือนทัศนะของอิบนุอับดิลบัร
3. คำว่า وأن الله عز وجل في السماء
นายธงชัย งามเขต แปลว่า อัลลอฮผู้ทรงสูงส่ง และทรงเลิศยิ่ง แห่งฟากฟ้า
.........
วิจารณ์ 
ขอชี้แจงว่า ข้างต้นแปลบิดเบือน และที่ถูกต้องคือ แท้จริงอัลลอฮผู้ทรงสูงส่ง และทรงเลิศยิ่ง อยู่บนฟ้า เพราะ คำว่า في السماء ความหมายจริง คือ อยู่บนฟ้า
อิบนุอับดุลบัร (ขออัลลอฮเมตตาต่อท่าน)กล่าวว่า
" وأما قوله تعالى : ( أَأَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يَخْسِفَ بِكُمُ ) الملك/16 فمعناه مَن على السماء يعني على العرش ، وقد يكون في بمعنى على ، ألا ترى إلى قوله تعالى : ( فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ ) التوبة/2 أي : على الأرض . وكذلك قوله : ( وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ ) طه/71 " انتهى.
สำหรับคำตรัสของอัลลอฮตะอาลาที่ว่า (หรือว่าพวกเจ้าจะปลอดภัยจากการที่พระผู้ทรงสถิตย์อยู่ บน ฟากฟ้าจะทรงส่งลมหอบก้อนกรวดให้กระหน่ำมายัง พวกเจ้า) - อัลมุลกุ/16 และความหมายของมันคือ ผู้ทรงอยู่บนฟากฟ้า หมายถึง อยู่บนอะรัช และบางครั้งคำว่า “ ฟี”(ใน) มีความหมายว่า “อะลา(บน) ท่านไม่เห็นดอกหรือ คำตรัสของอัลลอฮตะอาลาที่ว่า (ดังนั้นพวกท่าน จงท่องเที่ยวไปในแผ่นดินสี่เดือน) - อัตเตาบะฮ/2 หมายถึง บนแผ่นดิน และในทำนองเดียวกัน คำตรัสของอัลลอฮที่ว่า(และฉันจะเอาพวกท่านไปตรึงไว้ที่ต้นอินทผาลัม) – อัตตัมฮีด เล่ม 7 หน้า 30
..............
เพราะฉะนั้น แสดงให้เห็นชัดเจนว่านาย ธงชัย งามเขต แปลบิดเบือนทัศนะของอิบนุอับดิลบัร(ร.ฮ)
......
พี่น้องผู้อ่านที่เคารพทั้งหลาย
มาดุูความหมายจริงๆของทัศนะอิบนุอับดิลบัร(ร.ฮ)ดังนี้
وَأَمَّا قَوْلُهُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ لِلْجَارِيَةِ : أَيْنَ اللَّهُ ؟ ، فَعَلَى ذَلِكَ جَمَاعَةُ أَهْلِ السُّنَّةِ ، وَهُمْ أَهْلُ الْحَدِيثِ ، وَرُوَاتُهُ الْمُتَفَقِّهُونَ فِيهِ ، وَسَائِرُ نَقَلَتِهِ ، كُلُّهُمْ يَقُولُ مَا قَالَ اللَّهُ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ : الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى [ طه : 5 ] وَأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فِي السَّمَاءِ وَعِلْمَهُ فِي كُلِّ مَكَانٍ ، 
สำหรับ คำพูดของท่านนบี ในหะดิษเกี่ยวกับทาสหญิง ที่ว่า “อัลลอฮอยูใหน? คณะหนึ่งของอะฮลุสสุนนะฮ อยู่บนดังกล่าวนั้น (คือเชื่อตามนั้น) พวกเขาคือ นักหะดิษ และบรรดานักรายงานมัน เป็นบรรดาผู้ที่เข้าใจในมัน และบรรดาผู้รายงานของมันที่เหลือทั้งหมด กล่าวเกี่ยวกับสิ่งที่อัลลอฮตะอาลาตรัสไว้ในคัมภีรของพระองค์ ที่ว่า (พระเจ้าผู้ทรงเมตตาทรงประทับบนบัลลังค์ – ฏอฮา/๕ ว่า “และแท้จริง อัลลอฮผู้ทรงสูงส่ง และทรงเลิศยิ่ง อยู่บนฟ้า และความรู้ของพระองค์ อยู่ในทุกสถานที่ ...ดู อัลอิซติซกัร ของอิบนุอับดิลบัร เล่ม 23 หน้า 137 ข้อความหมายเลข 33962
เรื่อง بَابُ مَا يَجُوزُ مِنَ الْعِتْقِ فِي الرِّقَابِ الْوَاجِبَةِ
.........
พยายามกันเสียเหลือเกิน ที่จะปฏิเสธการอยู่เบื้องสูงของอัลลอฮ โดยพยายยามบิดเบือนข้อมูลทางวิชาการ โดยไร้ความละอายต่อบาป
والله أعلم بالصواب
อะสัน หมัดอะดั้ม
15/5/60

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น