วันอังคารที่ 24 ตุลาคม พ.ศ. 2560

วาทกรรมของคนไม่เข้าใจหลักการรับรองสิฟาตตามแนวทางสะลัฟ


ในภาพอาจจะมี 3 คน


วาทกรรมของคนไม่เข้าใจหลักการรับรองสิฟาตตามแนวทางสะลัฟ
ราชสีห์ ผู้ภักดีของแผ่นดิน
5 ชม.
อากีดะของลัทธิวาฮาบีนั้นมักอ้างว่า จะไม่มีการพรรณาใดๆในเชิงความหมายแต่ก็ยังพรรณาในเชิงภาษา เช่นคำว่า ทรงประทับ ทรงมีทิศ ทรงมีมือ ทรงตรัสด้วยปาก ทรงมีเท้า หน้าแข้ง มีตาฯลฯ นี่คือการพรรณาในเชิงภาษาที่ใครๆได้ศึกษาแล้วจะเข้าใจได้เลยว่า หมายถึงอะไรในสิ่งที่กล่าวถึง.
@@@@
ชี้แจง
ท่านบาบอ ที่สิงอยู่ในชื่อราชสีห์ อุปโลกน์คำว่า "ลัทธิ"ให้แก่พี่น้องมุสลิม รับผิดชอบก็แล้วกันในวันกิยามะฮ
แต่ ขอบอกว่า ข้อความที่ท่านเขียนข้างต้น แสดงให้เห็นว่าท่านไม่ประสีประสา ในเรื่องหลักการอิษบาต(รับรอง)สิฟาต ของอัลลอฮ ตมแนวทางสะลัฟ ทั้งนี้เพราะท่านยึดแนวทางพวกตรรกนิยม ทางปัญญา (หรือแนวคิดอะฮลุลกาลาม)
ท่าน ราชสีห์ ผู้ภักดีของแผ่นดิน แยกไม่ออกระหว่างการแปลความหมายของคำในทางภาษา กับ การอธิบายรูปแบบวิธีการของสิฟาตว่าเป็นอย่างใดอย่างหนึ่ง (التكييف ‌)
กอฎีอบูยะอลา (ร.อ) ฮ.ศ 380 -458 ปราชญ์มัซฮับหัมบะลีย์ กล่าวว่า

أَعْلَمُ أَنَّهُ لا يَجُوزُ رَدُّ هَذِهِ الأَخْبَارِ عَلَى مَا ذَهَبَ إِلَيْهِ جَمَاعَةٌ مِنَ الْمُعْتَزِلَةِ ، وَلا التَّشَاغُلُ بِتَأْوِيلِهَا عَلَى مَا ذَهَبَ إِلَيْهِ الأَشْعَرِيَّةُ.
وَالْوَاجِبُ حَمْلُهَا عَلَى ظَاهِرِهَا ، وَأَنَّهَا صِفَاتٌ لِلَّهِ تَعَالَى لا تُشْبِهُ سَائِرَ الْمَوْصُوفِينَ بِهَا مِنَ الْخَلْقِ ، وَلا نَعْتَقِدُ التَّشْبِيهَ فِيهَا
โปรดทราบไว้เถิดว่า ไม่อนุญาตให้ปฏิเสธบรรดาหะดิษเหล่านี้ (หมายถึงบรรดาหะดิษสิฟาต) ตามสิ่งที่ คณะหนึ่งจากมุอตะซิละฮ ได้มีทัศนะไปสู่มัน และ ไม่สาละวน(ยุ่ง) กับการตีความมัน บนสิ่งที่อะชาอิเราะฮมีทัศนะไปสู่มัน และ วาญิบจะต้องถือมันบนความหมายที่ปรากฏของมัน และแท้จริง มันคือบรรดาคุณลักษณะของอัลลอฮ ตาอาลา มันจะไม่ถูกเปรียบเทียบกับบรรดาผู้ที่ถูกอธิบายลักษณะอื่นๆด้วยมันจากบรรดามัคลูค และเราะจะไม่เชื่อว่า เป็นการตัชบีฮ(การเปรียบเทียบอัลลอฮกับมัคลูค)ในมัน -อิบฏอลุลตะวีล 1/43
............ไม่มีข้อความกำกับภาพอัตโนมัติ
หมายถึงไม่อนุญาตให้ปฏิเสธสิฟาตตามทัศนะ พวกมุอตะซิละฮ และ ไม่ให้ยุ่งกับตีความ ตามทัศนะของ อาชาอิเราะฮ
คำว่า "حَمْلُهَا عَلَى ظَاهِرِهَا " หมายถึง ถือบรรดาหะดิษสิฟาต บนความหมายจริงๆที่ปรากฏของถ้อยคำตามตัวบท
คำว่า "อัซซอฮีร" คือ
المعنى اللغوي الظاهر الواضح من سياق الكلام
ความหมายในทางภาษา ที่ปรากฏชัดเจน จากความหมายของคำพูด (ต่างกับแกนนำอาชาอิเราะฮเมืองไทย บอกว่า คือความหมายผิวเผิน)
ดังที่อบูบักร์ อิบนิ อบี อาศิม ฮ.ศ 287 (ร.ฮ) กล่าวว่า
وجميع ما في كتابنا كتاب السنة الكبير الذي فيه الأبواب من الأخبار التي ذكرنا أنها توجب العلم، فنحن نؤمن بها لصحتها، وعدالة ناقليها، ويجب التسليم لها على ظاهرها، وترك تكلف الكلام في كيفيتها
และบรรดา สิ่ง ที่อยู่ในหนังสือของเรา คือ กิตาบอัสสุนนะฮอัลกะบีร ซึ่งในนั้นระบุ บรรดาเรื่องต่างๆ เกี่ยวกับบรรดาหะดิษ ที่เราได้ระบุไว้ว่า "แท้จริง มัน จะถูกให้จำเป็นต้องรู้ ดังนั้นเรา ศรัทธาด้วยมัน เพราะมันเป็นหะดิษเศาะเฮียะ และบรรดาผู้รายงานมันมีความยุติธรรม และจำเป็นจะต้องยอมรับมัน บนความหมายที่ปรากฏของมัน และละทิ้งความพยายามการวิภาษ ในรูปแบบวิธีการของมัน -
كتاب العرش للذهبي (ج2 ص273) والعلو للعلي الغفار (ص 197)
...
แนวทางสะลัฟเกี่ยวกับการอิษบาต(รับรอง)สิฟาตคือ ยืนยันความหมาย มอบหมายรูปแบบวิธีการ
บรรดาสะลัฟพวกเขาแปลความหมาย ที่พวกเขาเข้าใจ โดยอธิบายความหมายเป็นภาษาอาหรับ เพราะเป็นภาษาของเขา ส่วนคนไทยก็แปลความหมายในทางภาษาของคำเป็นภาษาไทย ส่วนรูปแบบของคุณลักษณะ(สิฟาต)จะเป็นอย่างไรนั้น มอบหมายความรู้นี้แก่อัลลอฮ
قال ابن عبد البر رحمه الله 
" أهل السنة مجمعون على الإقرار بالصفات الواردة في الكتاب والسنة وحملها على الحقيقة لا على المجاز ، إلا أنهم لم يكيفوا شيئا من ذلك " . 
"العلو للعلي الغفار" (ص 250)
อิบนุอับดุลบัร (ขออัลลอฮเมตตาต่อท่าน)กล่าวว่า “ ชาวสุนนะฮ พวกเขาทั้งหลายมีมติร่วมกันบนการรับรองบรรดา ุณลักษณะ(สิฟาต) ที่มีมาในอัลกุรอ่านและอัสสุนนะฮ และถือมันตามความหมายจริง ไม่ใช่การอุปมา นอกจากว่า พวกเขาไม่อธิบายรูปแบบวิธีการสิ่งใดๆจากมันเท่านั้น – ดู อัลอะลู ลิลอะลียุลฆอฟฟาร หน้า 250 
คุณบาบอ ที่แอบอยู่ในชื่อราชสีห์ นั่งเทียนกล่าวหาคนที่แปลความหมายตามตัวบทในทางภาษาตามความเห็นของตนโดยปราชจากหลักฐาน นี่หรือผู้ได้ชื่อว่าเป็นครูสอนศาสนา
والله أعلم بالصواب
อะสัน หมัดอะดั้ม
24/10/60

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น