วันเสาร์ที่ 26 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

วาทกรรมบิดเบือนอะกีดะฮสะลัฟ ภาค 2





วาทกรรมบิดเบือนอะกีดะฮสะลัฟ ภาค 2
มะซอและ สาอุ ไม่เห็น เลยคับ ว่า อิบณุ ญะรีร กล่าวว่า นบีมูซาบอกว่าอัลลอฮฺอยู่บนฟ้า แต่อิบนุญะรีร อธิบายถึง ความเข้าใจของฟิรเอานฺ ต่างหาก 555+
ถูกใจ · 21 ชม.
มะซอและ สาอุ
มะซอและ สาอุ แต่ วะฮาบีย์ มุญัซซิมะห์ ยึดความเข้าใจของฟิรเอานฺ ตามที่อิบนุญะรีร ยกมา มาเป็นอากีดะห์ ฮ้าาาาาาา ชัดเจน เปลี่ยน
@@@@
ชี้แจง
คุณ มะซอและ สาอุ ครับ ตาของคุณ เป็นฝ้าฟาง มองไม่เห็น คำอธิบายของอิบนุญะรีร โปรดอ่านและเข้าใจ ดังนี้
อัลลอฮ สุบหานะฮุ วะตะอาลา ทรงตรัสว่า
وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ (36) أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ فَأَطَّلِعَ إِلَى إِلَهِ مُوسَى وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كَاذِبًا
และฟิรเอานฺกล่าวว่า โอ้ฮามานเอ๋ย! จงสร้างหอสูงให้ฉันเพื่อฉันจะได้บรรลุถึงทางที่จะขึ้นไป ทางที่จะขึ้นไปสู่ชั้นฟ้าทั้งหลาย เพื่อฉันจะได้เห็นพระเจ้าของมูซา และแท้จริง ฉันคิดอย่างแน่ใจแล้วว่าเขาเป็นคนโกหก (สูเราะฮฺฆอฟิร 40 : 36-37)
อิหม่ามอิบนุญะรีรอัฏฏอ็บรีย์ อธิบายว่า
وَقَوْلُهُ : ( وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كَاذِبًا ) يَقُولُ : وَإِنِّي لِأَظُنُّ مُوسَى كَاذِبًا فِيمَا يَقُولُ وَيَدَّعِي مِنْ أَنَّ لَهُ فِي السَّمَاءِ رَبًّا أَرْسَلَهُ إِلَيْنَا
และคำตรัสของพระองค์ที่ว่า (และแท้จริง ฉันคิดอย่างแน่ใจแล้วว่าเขาเป็นคนโกหก) หมายถึง “แท้จริงฉันแน่ใจว่ามุซา โกหก ในสิ่งที่เขากล่าวและกล่าวอ้างว่า เขามีพระเจ้าอยู่บนฟากฟ้า พระองค์ส่งเขามายังเรา – ดู ตัฟสีร อัฏฏอ็บรีย์ อรรถาธิบาย ซูเราะฮฆอฟีร อายะฮที่ 37
อัลลอฮตาอาลาตรัสว่า
وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ مَا عَلِمْتُ لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرِي فَأَوْقِدْ لِي يَا هَامَانُ عَلَى الطِّينِ فَاجْعَل لِّي صَرْحًا لَّعَلِّي أَطَّلِعُ إِلَى إِلَهِ مُوسَى وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ مِنَ الْكَاذِبِينَ
และฟิรเอานกล่าวว่า “โอ้ปวงบริพารเอ๋ย! ฉันไม่เคยรู้จักพระเจ้าอื่นใดของพวกท่านนอกจากฉัน โอ้ฮามานเอ๋ย ! จงเผาดินให้ฉันด้วยแล้วสร้างโครงสูงระฟ้า เพื่อที่ฉันจะได้ขึ้นไปดูพระเจ้าของมูซา และแท้จริงฉันคิดว่า เขานั้นอยู่ในหมู่ผู้กล่าวเท็จ - อัลเกาะศอศ/38
มาดูคำอธิบายของอิบนุญะรีร ดังนี้
وَقَوْلُهُ : ( لَعَلِّي أَطَّلِعُ إِلَى إِلَهِ مُوسَى ) يَقُولُ : أَنْظُرُ إِلَى مَعْبُودِ مُوسَى ، الَّذِي يَعْبُدُهُ ، وَيَدْعُو إِلَى عِبَادَتِهِ ( وَإِنِّي لِأَظُنُّهُ ) فِيمَا يَقُولُ مِنْ أَنَّ لَهُ مَعْبُودًا يَعْبُدُهُ فِي السَّمَاءِ ، وَأَنَّهُ هُوَ الَّذِي يُؤَيِّدُهُ وَيَنْصُرُهُ ، وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَهُ إِلَيْنَا مِنَ الْكَاذِبِينَ
คำตรัสของพระองค์ที่ว่า (เพื่อที่ฉันจะได้ขึ้นไปดูพระเจ้าของมูซา) หมายถึง เขากล่าวว่า “ฉันจะได้ดู พระเจ้าของมูซา ที่เขาได้เคารพภักดีต่อพระองค์ และเขา(มูซา)ได้เชิญชวนไปสู่ การอิบาดะฮต่อพระองค์ (และแท้จริงฉันคิดว่า เขานั้น) ในสิ่งที่เขากล่าว จากการที่พระเจ้าของเขา ที่เขาเคารพภักดีต่อพระองค์นั้น อยู่บนฟ้า และ แท้จริง พระองค์ คือผู้ที่สนับสนุนเขา และช่วยเหลือเขา และพระองค์คือ ผู้ที่ ส่งเขามายังเรานั้น เป็นส่วนหนึ่งจากบรรดาผู้ที่กล่าวเท็จ – ตัฟสีรอัฏฏอ็บรีย เล่ม 18 หน้า 255 
............. 
อิบนุญะรีร ได้อธิบายสองอายะฮข้างต้นตรงกันว่า ฟาโรห์ ได้้ปฏิเสธความเชื่อมูซา อะลัยฮิสสลามสลาม โดยให้บริพารของเขาสร้างหอคอยสูง เพื่อจะขึ้นไปยังพระเจ้าของนบีมูซา อะลัยฮิสสลาม ที่มูซาอ้างว่า อยู่บนฟ้า และฟาโรห์ ได้กล่าวหานบีมูซา เป็นผู้ที่โกหก ในการที่อ้างว่าพระเจ้าอยู่บนฟ้า
.........
นาย มะซอและ สาอุ อ้างว่าไม่เห็น เลย ว่า อิบณุ ญะรีร กล่าวว่า นบีมูซาบอกว่าอัลลอฮฺอยู่บนฟ้า
ช่างโกหกมุสายิ่งนัก ทั้งๆที่ไม่ได้อ่าน แต่นังเทียนโกหก หรืออ่านแล้วแต่จงใจบิดเบือนคำพูดอิบนุญะรีร
والله أعلم بالصواب
อะสัน หมัดอะดั้ม
27/11/59

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น