วันอังคารที่ 28 มีนาคม พ.ศ. 2560

วาทกรรมไม่รู้แล้วชี้ของคนสมองกลวง



ไม่มีข้อความกำกับภาพอัตโนมัติ

ไม่มีข้อความกำกับภาพอัตโนมัติ


วาทกรรมไม่รู้แล้วชี้ของคนสมองกลวง
อิจมาอีย์ บินกิยะซีย์ บทความนี้นาย เวาะสัน สะบิเดา เจ้าเก่า กลัวเสียหน้า..เลยนำมาเรียบเรียงเขียนใหม่ แบบ ฝืนใจ เมื่อเจอ ตัฟซีรของอุลามะฮสลัฟ.
ความจริงในอัลกรุอ่านเล่มแดง ทีทางการซาอุดี้ฯนำมาแจกฟรีนั้น
ก็ให้ความหมายเพียวว่า คำนี้ที่ว่า...
الْيَوْمَ نَنسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا
“ วันนี้เราจะลืมพวกท่าน เสมือนที่พวกท่านลืมในการพบเจอฉันในวันของท่าน(คือดุนยา) ”
...........................
หากไม่มีการเปิดดู ตัฟซีร ของบรรดาอุลามะผู้ทรงความรู้เหล่านั้น..
แต่วะฮะบีย์คนนี้ก็ยังไม่ทิ้งความ บอดอ ของตัวเองที่ว่า "การให้ความหมายว่า النسيان ว่า ้الترك " ไม่ใช่การตีความ (ตะวีล) 
......................
นี้คือหลักฐานโชว์ความโง่ที่ไม่เข้าใจคำว่า.การตัฟวีฏและการตะวีล ของแนวทางสลัฟดีพอ แล้วแค้นนำมาวิจารณ์..บอดอซูโงะๆ
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
ขอชี้แจงการกล่าวเท็จและการกล่าวหาของอาชาอิเราะฮสมองกลวงข้างต้นดังนี้
นาย อิจมาอีย์ บินกิยะซีย์ เป็นนามปลอมของ อาชาอิเราะฮสายกินบุญ ท่านหนึ่ง ที่เทียวออกมาขีดเขียนชี้นำ เอาตาข่ายผุๆขาดๆของแก มาเทียวดักปลาหมอดตาบอด อยู่เนื่องๆ
นี่คือวาทกรรมโง่เขลาเบาปัญญา ของนาย อิจมาอีย์ บินกิยะซีย์ แก่กล่าวหาว่า
"แต่วะฮะบีย์คนนี้ก็ยังไม่ทิ้งความ บอดอ ของตัวเองที่ว่า "การให้ความหมายว่า النسيان ว่า ้الترك " ไม่ใช่การตีความ (ตะวีล)
.......
ขอตอบว่า คุณโกหกบิดเบือนกล่าวหากระผม โดยปราศจากข้อเท็จจริงทางวิชาการ ขอให้พี่น้องผู้อ่านติดตามข้อเท็จจริงดังนี้
อัลลอฮตาอาลา ตรัสว่า
الْيَوْمَ نَنسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا
“ วันนี้เราจะลืมพวกเจ้า เช่นที่พวกเจ้าได้ลืมการพบในวันนี้ของพวกเจ้า
.....
อายะฮข้างต้น คำว่า نَنسَاكُمْ (เราจะลืมพวกเจ้า) มีความหมายว่า
نَتْرُكُكُمْ
(เราทิ้งพวกเจ้า)
หมายถึงคำว่า النسيان (ลิม) มีความหมาย ว่า الترك (ทิ้ง)
ข้างต้น อาชาอิเราะฮ อ้างว่า เป็นการตีความ(ตะวีล) ความจริงไม่ใช่การตีความ ด้วยเหลักฐานและเหตุผลต่อไปนี้
1. คำว่า النسيان (ลิม) มีความหมาย ว่า الترك (ทิ้ง) นั้น เป็นที่แพร่หลายในภาษาอาหรับ
1.1อืหม่ามอะหมัดกล่าวว่า
قال الإمام أحمد في: ((الرد على الزنادقة والجهمية)) (ص 21) : ((أما قوله: {فَالْيَوْمَ نَنسَاكُمْ كَمَا نَسيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَذَا} ؛ يقول: نترككم في النار؛ {كما نَسيتُمْ} ؛ كما تركتم العمل للقاء يومكم هذا)) .اهـ.
สำหรับคำตรัสของพระองค์ที่ว่า (“ วันนี้เราจะลืมพวกเจ้า เช่นที่พวกเจ้าได้ลืมการพบในวันนี้ของพวกเจ้า) หมายถึง เราจะทิ้งพวกเจ้า ในนรก (ดังเช่นที่พวกเจ้าลืม) หมายถึง ดังเช่นที่พวกเจ้า ละทิ้งการปฏิบัติ สำหรับการพบในวันนี้ของพวกเจ้า- ดู อัรรอ็ด อะลัซซะนาดิกวัลญะฮมียะฮ หน้า 21
มาดูปทานุกรมภาษาอาหรับ
2.1.อะหมัด มุคตัร อุมัร อธิบายคำศัพท์คำว่า نسا ว่า
نسَا يَنسُو، انْسُ، نَسْوَةً، فهو ناسٍ، والمفعول مَنْسُوّ
• نسَا الشّيءَ: تركه "نسَا الشابُّ اللّهوَ".
นะสา หมายถึง ترك แปลว่า ละทิ้ง
ดูกอมุสมุอญัม ลุเฆาะฮอัลอะเราบียะฮ อัลมุอาศิเราะฮ หน้า 2206 หมายเลขคำศัพท์ 5116
3.1. อิบนุฟารีส (ฮ.ศ 329 -395) อธิบายคำว่า نسي ว่า
النون والسين والياء أصلانِ صحيحان: يدلُّ أحدهما على إغفال الشيء، والثاني على تَرْك شيء.
นูน ,สีน และ ยา สองรากศัพท์ที่ถูกต้อง คือ หนึ่งของทั้งสองนั้น แสดงบอกถึง การลืมสิ่งใดๆ และ ความหมายที่สอง แสดงบอกถึง การละทิ้งสิ่งใดๆ – ดู มุอญัมมะกอญีสอัลลุเฆาะฮ หน้า 421 คำว่า “نسي
เพระฉะนั้น นักตัฟสีรสะลัฟ ได้อธิบายไปตามหลักภาษา เขาไม่ได้ตีความ อย่างที่อาชาอิเราะฮผู้โง่เขลาเดาสุม อ้างหลับหูหลักตาเพื่อปกป้องความผิดพลายของแกนนำอาชาอิเราะฮ แสดงความเขลาออกมาก่อนหน้านั้น
2. การให้ความหมายว่าลืมนั้น เป็นสิ่งไม่อนุญาต เพราะ คำว่า "ลืม (النسيان ) เป็นลักษณะที่บกพร่อง ไม่อนุญาตนำไปพาดพิงกับอัลลอฮ
ในอัลกุรอ่าน ระบุไว้ เช่น
1- قولـه تعالى: فَالْيَوْمَ نَنسَاهُمْ كَمَا نَسُوا لِقَاءَ يَوْمِهِمْ هَذَا [الأعراف: 51].
2- وقولـه تعالى: فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْ [السجدة: 14].
3- وقوله تعالى: نَسُوا اللهَ فَنَسِيَهُمْ [التوبة: 67].
ความหมาย คำว่า “ลืม ข้างจากสามอายะฮข้างต้น คือ การทิ้ง 
 ...............
ทั้งสามอายะฮข้างต้น หากนาย อะหมัดรอชีดี อิสมัญ อัลอัชอะรีย์ และ ศิษย์ ผู้ภักดีต่อนายคือ นาย อิจมาอีย์ บินกิยะซีย์ ไปดูตัฟสีรสะลัฟจะพบว่า ปราชญสะลัฟ อธิบาย ความหมายคำว่า "ลืม" คือ “ละทิ้ง” แต่ถ้าอยากเอาชนะ ก็เชิญอยู่ในความมืดต่อไป เราช่วยอะไรไม่ได้ ไม่รู้แล้วมาชี้ แถมกล่าวหาคนอื่น แบบนี้ "สมองกลวง" แล้วยังไม่สำนึก ยังเป็น ญะเฮลมุรอ็กกับ” ตัวจริงอีกด้วย 
คำว่า " ญะเฮลมุรอ็กกับคือ ไม่รู้แต่เข้าใจว่าตัวเองรู้ แบบนี้คือตัวอันตราย ยิ่งกล่าวหาคนอื่นด้วย ความผิด สองกระธง
والله أعلم بالصواب
อะสัน หมัดอะดั้ม
28/3/60

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น