
ถามอาชาอิเราะฮว่า อัลลอฮต่อสู้กับใครหรือจึงได้ครอบครอง(อิสเตาลา)เหนืออะรัช
ดาวูด บิน อะลี อัซซอฮิรีย์ (ต.270 ฮ.ศ.) กล่าวว่า
كنا عند ابن الأعرابي فأتاه رجل ، فقال : يا أبا عبد الله ، ما معنى قوله تعالى : الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى سورة طه آية 5 . قال : هو على عرشه كما أخبر ، فقال الرجل : ليس كذاك ، إنما معناه استولي . فقال : اسكت ما يدريك ما هذا ، العرب لا تقول للرجل استولى . على الشيء حتى يكون له فيه مضاد ، فأيهما غلب ، قيل : استولى ، والله تعالى لا مضاد له ، وهو على عرشه كما أخبر
“พวกเราได้อยู่พร้อมกับอิบนุลอะอฺรอบีย์ (มุหัมมัด บิน ซิยาด ต.231 ฮ.ศ.) แต่แล้วก็มีชายคนหนึ่งมาถามท่านว่า “โอ้ อบูอับดิลลาฮฺ (ชื่อเรียกของอิบนุลอะอฺรอบีย์) คำตรัสของอัลลอฮฺที่ว่า
الرحمن على العرش استوى
มีความหมายว่าอย่างไร?" ”
ท่านจึงตอบว่า “แท้จริง พระองค์ทรงอยู่เหนืออะรัชของพระองค์ดังที่พระองค์ได้บอกไว้”
ชายคนนั้นกล่าวว่า “แต่ความหมายที่ถูกต้องของ “อิสตะวา” คือ “อิสเตาลา”
ท่าน(อิบนุลอะอฺรอบีย์)จึงตอบว่า “ท่านไม่ทราบดอกหรือว่า ชาวอาหรับจะไม่กล่าวว่า “คนใดคนหนึ่งอิสเตาลา (ครอบครอง) อะรัช นอกจากว่าเขามีคู่แข่งอยู่ ดังนั้น เมื่อคนใดคนหนึ่งในบรรดาสองคนนั้นมีชัยชนะเหนือคู่แข่งของเขา จึงจะกล่าวว่า “แท้จริงเขาได้อิสเตาลา (ครอบครอง) มันแล้ว” ในขณะที่ อัลลอฮฺไม่มีคู่แข่งสำหรับพระองค์ ดังนั้น พระองค์จึงยังคงอยู่ เหนืออะรัชของพระองค์ตามที่พระองค์ได้ทรงบอกไว้” (อัลอัสมาอ์ วัสศิฟาต เล่ม 2 หน้า 314 ด้วยสายรายงานที่เศาะหีหฺถึงอิบนุลอะอฺรอบีย์) และ กิตาบอัลอะรัช ของอิหม่ามอัซซะฮะบีย์ เล่ม 2 หน้า 289
ท่านจึงตอบว่า “แท้จริง พระองค์ทรงอยู่เหนืออะรัชของพระองค์ดังที่พระองค์ได้บอกไว้”
ชายคนนั้นกล่าวว่า “แต่ความหมายที่ถูกต้องของ “อิสตะวา” คือ “อิสเตาลา”
ท่าน(อิบนุลอะอฺรอบีย์)จึงตอบว่า “ท่านไม่ทราบดอกหรือว่า ชาวอาหรับจะไม่กล่าวว่า “คนใดคนหนึ่งอิสเตาลา (ครอบครอง) อะรัช นอกจากว่าเขามีคู่แข่งอยู่ ดังนั้น เมื่อคนใดคนหนึ่งในบรรดาสองคนนั้นมีชัยชนะเหนือคู่แข่งของเขา จึงจะกล่าวว่า “แท้จริงเขาได้อิสเตาลา (ครอบครอง) มันแล้ว” ในขณะที่ อัลลอฮฺไม่มีคู่แข่งสำหรับพระองค์ ดังนั้น พระองค์จึงยังคงอยู่ เหนืออะรัชของพระองค์ตามที่พระองค์ได้ทรงบอกไว้” (อัลอัสมาอ์ วัสศิฟาต เล่ม 2 หน้า 314 ด้วยสายรายงานที่เศาะหีหฺถึงอิบนุลอะอฺรอบีย์) และ กิตาบอัลอะรัช ของอิหม่ามอัซซะฮะบีย์ เล่ม 2 หน้า 289
.............
การตีความ คำว่า อิสตะวา ว่า หมาย ถึง อิสเตาลา นั้นไม่ถูกต้อง เพราะอาหรับใช้คำว่า อิสเตาลา ในกรณีคนสองคน ต่อสู้กัน แล้วอีกฝ่ายมีชัยได้เข้าครอบครอง จึงเรียกว่า อิสเตาลา หมายถึง การยึดครอง
จึงถามอาชาอิเราะฮ อะฮลุลกาลาม ที่ตีความ สิฟัตอิสติวาอฺ เป็น อิสเตาลา ว่า
อัลลอฮต่อสู้กับกับใครหรือ อัลลอฮชนะใครหรือ จึงได้ครอบครองอะรัช ?
อัลลอฮต่อสู้กับกับใครหรือ อัลลอฮชนะใครหรือ จึงได้ครอบครองอะรัช ?
والله أعلم بالصواب
อะสัน หมัดอะดั้ม
24/9/60
อะสัน หมัดอะดั้ม
24/9/60
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น